Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной

Читать книгу "Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 127
Перейти на страницу:
железа и негромкими матюгами Нейла.

— Чего ругаешься?

Гарт огляделся. Повсюду валялись детали машин, инструменты и чернели распахнутые шкафы и распотрошенные ящики.

— Не знаю, кто здесь был механиком, но этого мудака я бы точно подвесил за одно место, — хмуро ответил Нейл, протирая руки ветошью.

— Да ты чего так напрягся-то? — Гарт осторожно присел на краешек верстака.

— Ничего, понимаешь! — Нейл в сердцах запустил тряпкой в стену. — Ничего нет. Весь инструмент загашен в ноль. Везде бардак, грязь… Внизу, на стоянке, у всех машин мертвые накопители, «Хайдеры» вот эти, — Нейл мотнул головой в сторону летающих машин, — вообще что-то непонятное. Все вроде в порядке, но не дышат, как ни бился.

— Плюнь и разотри, — посоветовал Гарт. — Ставлю задачу. Сейчас ты просто выкидываешь все то, что тебе не нужно, и более-менее прибираешься здесь. К этому времени мы сделаем еще пару ходок в магазин одежды, и я буду в твоем распоряжении.

— А ты мне родишь инструмент?

— Зачем так сложно? — изумился Гарт. — В городе я видел красивую такую автомастерскую. Судя по виду, туда вроде никто еще не добрался. Берем четырех бойцов, едем туда, и я тебе взламываю эту конуру. Потом мы под твоим руководством грузим все, что посчитаешь нужным. Если этого не хватит, съездим до магазина инструментов. А может и просто съездим. Ты, кстати, тележку сможешь сделать? А то мы сейчас мечемся туда-сюда. Кузов у багги маловат, хотя мотор мощный.

— Если будут инструменты, да еще меня запустят на свалку с резаком, я вам такую тележку сделаю — полгорода увезете.

— Полгорода не нужно, — усмехнулся Гарт, — но от прицепа метра четыре на два я бы не отказался.

В соседнем помещении стояла уже освобожденная от груза машина. Лениво переговариваясь, в кузове лежали Кейра и Лама, подстелив себе кусок какой-то тряпки. Увидев Гарта, обе вскочили, демонстрируя готовность к несению службы.

— Вольно! — Гарт шутливо отсалютовал девушкам и прижал тангенту радиостанции.

— Зара?

— На приеме.

— Еще двух бойцов пришли в гараж, пожалуйста.

— Через две минуты.

— Хорошо.

Гарт отключился и посмотрел на девчонок.

— Так. Теперь с вами. — Он вздохнул. — Кейра, когда стоишь у пулемета, надо обязательно смотреть вверх и по сторонам. И не только головой, а и стволом тоже. Смысл твоей функции в немедленной готовности к открытию огня в сторону противника.

— Мне что, и попадать не нужно?

— За тебя это сделает статистика, — успокоил Гарт. — При скорострельности в тысячу выстрелов в минуту и ленте на три тысячи патронов что-то обязательно попадет в цель. А даже если и не попадет, то желание атаковать отобьет напрочь. Теперь ты, Лама. Я понимаю, ты специалист по рукопашному бою, но не нужно хвататься за ножи при первом же постороннем шорохе. Поверь, штурмовая винтовка гораздо эффективнее. К тому же ножей у тебя всего пара, а магазин — на полсотни патронов. Можешь просто, не особо целясь, залить свинцом все, что шевелится, и сменить магазин. Пока вы не научились толком стрелять, не пытайтесь поразить мишень первым выстрелом. Только одно расстройство получите.

— А как же патроны? — удивилась Лама. — Их-то у нас не вагон.

— В свете последних изменений и при резком увеличении количества стрелков — это правда, не вагон, — согласился Гарт. — Но они пока есть, а потом будем думать. Кроме того, самое интересное в этом отношении место мы так и не посетили.

— Оружейный магазин? — хмыкнул из-за спины Росс.

— Да ну его! — отмахнулся Гарт. — Там кроме винтовок и ружей брать нечего. Ну, может, найдем пару тысяч патронов, и все. Кстати, к твоему «Хаттону» если где и есть патроны, то только там.

— Тогда я просто теряюсь в догадках! — Росс забросил себя на пассажирское место и вопросительно уставился на Гарта.

— А полицейский участок? — Гарт удивленно посмотрел на приятеля. — Там-то точно всего и много.

— Участок — это тебе не отель. — Росс разочарованно прикрыл глаза. — Там не просто крепость. Это… ну я не знаю… бункер какой-то.

— Бункер или нет, все одно сломаем, — отмахнулся Гарт. — Ну потратим не пять минут, а пару дней — что это меняет?

— Как у тебя все просто… — хмыкнула Кейра.

— Да чего там! — Гарт обернулся на шаги. — Привет, Зара, привет, Ита, — кивнул он подошедшим к машине девушкам и, повернувшись к Кейре, закончил: — Плазменный резак, масс-детектор, немного удачи, и проблема на полгода как минимум решена.

— Обсуждаете проблемы мародерства? — ехидно поинтересовалась Зара, поправляя разгрузку.

— А что? Есть религиозные запреты? — с ухмылкой спросил Гарт, забираясь в машину.

— Никаких, — отрезала Зара и, отодвинув Ламу от пулемета, четкими движениями открыла верхнюю крышку, провела большим пальцем по ленте, проверяя плотность укладки, взвела затвор, вытащила из кармашка разгрузки тросик и зацепилась карабином за турель. — Я готова.

— Тогда в путь, — Гарт кивнул Нейлу, и ворота медленно поехали вбок.

Теперь, когда группа увеличилась, Гарт смог обыскать магазин более тщательно и в небольшом сейфе, видимо, принадлежавшем хозяину магазина, обнаружил внушительную пачку денег и не менее внушительную коробку золотых монет. На первый взгляд, там было тысяч сорок, что позволяло с известным оптимизмом смотреть в будущее примерно на три месяца вперед.

Когда он вышел из кабинета, магазин уже был практически пуст. Все, что не поместилось в кузове, Зара и Лама упаковали в большие тюки, которые привязали к бортам машины и сзади.

— Поехали? — Зара, усевшись на кучу одежды, приникла к пулемету.

— Поехали!

Несмотря на оптимизм Гарта, в следующей поездке пришлось попотеть. Началось все с того, что выбранную им для экспроприации мастерскую к моменту прибытия уже ковыряла группа подростком в сопровождении двух парней постарше с дробовиками. Несколько подростков отогнули кусок металлопластиковой полосы ломом, а еще двое пыхтели с кувалдой, безуспешно пытаясь закрепить жалюзи в таком положении.

Из-за издаваемого кувалдой шума охранники не заметили, как подъехал багги.

— Бог в помощь! — Гарт широко улыбнулся опешившим от неожиданности парням. — Чего ищем?

Один из охранников, коренастый широкоплечий парень в синем комбинезоне и самодельных сандалиях из автомобильных покрышек, тоскливо оглянулся по сторонам, крепко сжимая охотничий дробовик. Одноэтажное здание мастерской, зажатое между двух домов, стало для них настоящей ловушкой, и бежать было некуда.

— Привет. — Охранник, наконец, опустил ствол и шагнул ближе. — Кто такие? — Он грозно нахмурил брови и с вызовом посмотрел на Гарта.

— Давно возитесь? — игнорируя вопрос охранника, спросил Гарт.

Зара щелкнула предохранителем и чуть опустила ствол.

Поняв, что разговора с позиции силы никак не получится, парень резко сменил тон.

— Да уж вторую неделю пилим.

— А чего нужно-то? — переспросил Гарт.

— Да как чего? Шмотки, оружие какое. Инструмент опять же.

1 ... 23 24 25 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной"